A.J. interjú
2005.11.23. 23:05
Fantasztikus A.J.kérdezz-felelek..
AJ: Hellooo!
DJ1: AJ
AJ: Helloooo!
DJ1: Mi a helyzet?
AJ (kissé fáradt hangon): Semmi, az égvilágon.
DJ1: Ez tényleg AJ, a Backstreet Boysból?
AJ: Egyáltalán nem, ez csak egy ál-AJ.
DJ2: Oh, adnád az igazi AJ-t, kérlek?
AJ: Egy pillanat… *sokkal vidámabb hangon* Igen, hé, hogy vagytok?
DJ1: AJ, te hogy vagy?
AJ: Friss vagyok és üde.
DJ1: Rajtad van a napszemüveged?
AJ: Nem, nem hordom már.
DJ1: Teljesen végeztél vele.
AJ: Teljesen. Amióta tiszta vagyok, teljes mértékben a polcon tartom.
DJ1: Jó neked.
AJ: Hacsak nem tűz nagyon a nap, mert akkor muszáj feltennem.
DJ2: Mert a szemeid már nem vörösek…
AJ: Nem… Vagyis, hát, lehet, hogy most éppen egy kicsit vörösek, mert épp az imént keltem fel.
DJ2: Hol, vagy most? AJ: Bécsben, Ausztriában.
DJ1: Hú, nagyon-távolsági hívás ez, ma reggel.
AJ: Hú, igen.
DJ1: Ott is próbálod megszerezni a jogsidat? AJ: Hú, nem.
DJ1: Sikerült már egyébként megszerezned? AJ: Hú, igen.
DJ 1: Igen?
AJ: Hatszor kellett megpróbálnom, de végül meglett.
DJ2: Hé, milyen a kaja arrafelé?
AJ: …amikor a fiúkkal elhagyjuk az országot és turnéra megyünk, és más országokban vagyunk, az USA-n kívül, akkor… úgy 10-ből 9-szer amerikai kaját rendelek, vagy keresek valami amerikai kaját, nem keresem az adott ország ételeit.
De amikor otthon vagyok, és visszamegyek LA-be, akkor ilyen görög, thai kajákat eszek, mindenféle nemzetközi konyhát kipróbálok, maikor otthon vagyok, nagyjából alig eszek amerikai kaját, amikor otthon vagyok.
DJ1: Mi a baj vele, nem bízol az ottaniak főzési tudásában?
AJ: Hú, hát főleg most, hogy itt van ez a madárinfluenza, igyekszem távol tartani magam a csirkétől és a tojástól.
DJ2: … és a kacsától.
AJ: És a kacsától, bár amúgy sem igazán eszem kacsát. De kóstoltam már galambot, hát, finom volt.
DJ-k (együtt): Áááá
Dj”: Hülyéskedsz, ugye?
AJ: Nem, esküszöm neked, hogy ettem.
DJ2: Hogy készítetted el?
AJ: Valójában nem én készítettem el, hanem valaki más. Nagyon vicces volt, mert először valaki más próbálta ki; amikor Londonban voltam kb 1,5 héttel ezelőtt, és egy barátom megkóstolta, és végig, amíg ette, én csak *turbékoló hangot ad ki*, és ő csak „Hagyd abba!”, én meg csak „Gyerünk!”
*DJ1 bemutatja a műsor producerét, Shorty-t, mint első számú AJ-rajongót; csengő hangja a háttérben*
Shorty: Hogy vagy, AJ?
AJ: Nagyon, nagyon jól vagyok.
Shorty: Kicsit furcsa a hangod. Jól vagy?
AJ: Nem… csak most ébredtem.
Shorty: Oh, egy kicsit másnapos vagy…
AJ: Csak egy kicsit vagyok másnapos, és azt hiszem, a szobaszerviz épp most érkezett meg… Hallottam egy „ding-dong”-ot az ajtó felől. Adnátok nekem 2 másodpercet, hogy gorsan ajtót nyissak? Ne menjetek sehová!
DJ1 (amíg AJ nincs ott): Fogadok, hogy Nick az – és óvszert kér.
DJ1: Király, hogy AJ-vel úgy beszélgetünk, hogy a világ másik végén van. És a hotelszobájában van, és a szobaszerviz ép most csengetett az ajtaján.
AJ: Félmeztelen Backstreet Boy szalad át a szobán. Hú!
Shorty: Épp gratulálni akartam, hogy pont 3 éve vagy tiszta, Úgy tudom, október 23-án ünnepelted az évfordulódat… AJ: Köszönöm.
Shorty: … és közted és köztem van egy nagyon különleges kötelék, merthogy október 23-án van a születésnapom. AJ: Tényleg? Shorty: Össze vagyunk kötve, AJ, nem érzed ezt a vonzóerőt kettőnk között? AJ: De, már érzem, igazán nagyon… forró! Shorty: Köszönöm.
AJ: Nagyon, nagyon szívesen.
DJ1: Akkor most játsszunk egy kis szójátékot. Mondd az első dolgot, ami az eszedbe jut… Kész vagy?
AJ: Kész.
DJ1: Tetoválás.
AJ: Én.
DJ1: Csokoládé.
AJ: Allergia.
DJ1: Házasság.
AJ: Alig várom.
DJ1: Tejszínhab.
AJ: Nászút.
DJ1: Előjáték.
AJ: Minden nap, ha tehetném.
Shorty: Ez megoldható, megyek veletek a turnéra. Nem gond.
DJ1: WC-papír.
AJ: Legyen nedves
DJ1: Paris
AJ: Kicsoda?
DJ1: Paris… Hilton.
AJ: Ááááá
*nevetés*
Shorty: Nem vagy nagy rajongója, mi?
AJ: Nem kifejezetten.
DJ1: Mi van mostanában Nickkel?
AJ: Tudod, valójában eléggé el van foglalva a 2. albumának készítésével, a szobájában dolgozott, és velem lógott. Én is egy szólólemezen dolgozok.
DJ1: És akkor még egy turné?
AJ: Hm, nem tom, mi csak úgy olyanok vagyunk, hogy napról napra csináljuk a dolgokat. Azt tudom, hogy ha jövő héten befejezzük a turnét, akkor tartunk egy szünetet.
Azt is tudom, hogy stúdióba vonulok, valószínűleg nem sokkal azután, hogy befejezzük a japán utat, dolgozok majd a szólólemezemen, ami remélhetőleg a jövő év közepére elkészül, és valamikor jövőre ki is jön majd.
DJ1: Köszönjük, hogy velünk voltál a világ másik végéről, és egyáltalán, az őszinteségedet. Nagyon király.
AJ: Nagyon szívesen. Köszi a fordításért Zsuzsi!
|